Gudarnas berg Olymp i Kavkas
Gudarnas berg Olymp heter Mingi Tau på balkariska, Elbrus på farsi (persiska) och Ialbuzi på georgiska (kartuli ena). Elbrus ligger i bergkedjan Kavkas.
På ryska och turkiska heter bergkedjan Kavkas medan namnet Kaukasus är ett typiskt grekiskt namn med ett överflödigt – s limmad på efter namnet.
Här ska vi använda namnen Olymp, Mingi Tau, Elbrus och Kavkas.
Mingi Tau på balkariska betyder evigt berg eller tusen berg – alltså två och sen.
Elbrus på farsi betyder två toppar.
Ialbuzi på georgiska betyder snömanke – snökam – snöås, åsen med snö.
Mingi Tau är Europas högsta berg där toppen mot väster är 5642 meter över havet och toppen mot öster är 5621 meter över havet. Hela bergmassivet är alltid klätt i is och snö.
Det är en språklig märkvärdighet att baskiska ’elur’ – snö och ’buru’ – huvud tillsamman vill bilda ett baskiskt ord ’elburu’ – snöhuvud. Ordet liknar en blandning av Elbrus och Ialbuz.
Olymp är omtalad åtta gångar i Odysséen och 44 gångar i Iliaden, och ofta som en beskrivning av Elbrus – berget med två toppar:
– kallade honom upp till Olympens mäktiga snömark… (Il.1-402)
– Självklart ska jag gå upp till den snöbetäckta Olympen … (Il.1-419, 18-186)
– högt bland Olympens åsar och berg på den översta toppen. (Il.1-498, Il.5-754, 8-2, 8-411)
– Hastigt nådde de gudarnas hem och på den branta Olympen (Il.5-367, Il.5-868, 15-84)
– genast i stormande fart från Olympens höjd hon (Athena) begav sig(Il.7-19)
– Hon flög iväg som en falk från Olympens snöiga höjder (Il.18-616)
– Here svävade i stormande fart från Olympens taggiga bergkam (Il.19-114).
– Zeus befallde då högst från mångspetsiga Olympen (Il.20-4)
– Själv tänker jag bli sittande här på Olympens spetsiga topp (Il.20-22)
– Hermes skyndade tillbaka igen upp till Olympens spetsiga tinnar (Il.24-694)
Olymp är omtalad åtta gångar i Odysséen och 44 gångar i Iliaden, och ofta som en beskrivning av Mingi Tau – det eviga berget:
– som de göt som offer till Olympens eviga gudar. Od.2-432
– ärat de eviga gudar som bor … Od.4-479
– alla de eviga gudar som bor … Od.11-133
– som vittnen tar vi de gudar som evigt bebor den … Od.14-394
– alla de eviga gudar som bor … Od.23-280
– vände alla Olympens eviga gudar hem igen … Il.1-494
– att åt himlens eviga gudar … Il.6-527
– ty kanske en av de eviga då stiger ned från Olympen … Il.16-93
– de andra eviga gudarna som bor på den snöbetäckte Olympen Il.18-186
Balkarerna är historiskt sett alaner och bor i den ryska delrepubliken Kabardino-Balkaria i kavkas. Balkarerna kallar sig själva för ’alan’ och använder namnet Alania om sig själva.
Balkarernas grannar osseterna i Ossetien kallar dem för ’as’ och georgierna i Sakartvelo (Georgien) kallar dem ’az’.
Skyter, sarmater, alaner och asar är nära besläktade nomadfolk. Nomadfolk har normalt ett vinterkvarter där de ligger still om vintern, och flyttar ofta runt på sommaren. Alanerna – och därmed asarna – bodde på slätten norr om Kavkas och havet Azov mellan floden Don med det antika grekiska namnet Tanais – och floden Kuban.
Elbrus – Mingi Tau med sina två toppar Kavkas